Want to Enforce Agreements Against Your Employees? Make Sure to Translate the Entire Document, Not Just Portions of It...
Carmona et al. v. Lincoln Millennium Car Wash Inc. et al. - California Court of Appeal, Second Appellate District, Division Eight
Facts: Current and former employees sued Lincoln Millennium Car Wash and other employers and alleged wage and hour violations. The employers sought to compel arbitration in the case. At issue was an arbitration clause in the employment agreement that the employees had signed. While both the arbitration clause and a confidentiality clause had been translated into Spanish, the portion of the confidentiality clause that set forth the enforceability of arbitration and the fact that the employees were waiving their rights to appear before a court were not translated. When the employment agreements were given to the employees, the sections that were not translated were not verbally explained, nor was the fact that arbitration would become binding in the event of a dispute verbally explained either.
At trial, the court ruled that the arbitration agreement was unconscionable and refused to enforce it on the grounds that the employers failed to translate key provisions of the agreement or give the employees time to review the employment agreements before signing. The employers appealed.
At trial, the court ruled that the arbitration agreement was unconscionable and refused to enforce it on the grounds that the employers failed to translate key provisions of the agreement or give the employees time to review the employment agreements before signing. The employers appealed.
Holding: The Court of Appeal affirmed the lower court's ruling and held the arbitration provision was unconscionable and therefore could not be enforced against the employees. In essence, the Court of Appeal noted that the employers hid the enforceability clause by failing to translate that portion of the employment agreement into Spanish. The fact that portions of the agreement were translated into Spanish, but not all portions, signified that the employers evidently knew that the employees required Spanish translations of all of the employment agreement in order to understand it.
Judgment:
The Court of Appeal affirmed the trial court's ruling and held that the arbitration provision in the employment agreement was unconscionable and therefore unenforceable.
The Takeaway: Employers need to use some common sense when choosing to translate employment agreements or other employment related documents. If only a portion of the document is translated, and other portions related to the enforceability or other "waiver of rights" portions are not, courts will likely not take kindly to this type of perceived deception. Smart employers will ensure that the entire document is translated, or at the very least, allow employees time to review documents that are required to be signed and ask any questions they may have.
Majority Opinion Judge: Judge Flier
Date: April 21, 2014
Opinion: http://www.courts.ca.gov/opinions/nonpub/B248143.PDF
Comments
Post a Comment